En plus de garder nos jeunes actifs et en santé, la pratique du soccer favorise l’esprit d’équipe et le développement d’habiletés motrices et sociales. L’emphase est mise sur le plaisir en respectant le rythme et les habiletés de chacun. L’atmosphère est agréable et semi-compétitive à la fois.
Cette activité permet aussi aux parents de passer un moment convivial à l’extérieur et de rencontrer ou de revoir d’autres familles francophones.
Horaires
Les cours pour les
maternelles-1e années auront lieu les samedis matins des mois de mai et juin 2024 de 11h à 12h. Si vous souhaitez vous inscrire aux cours de 10h00 à 11h00,
cliquez ici.
Inclus avec votre inscription : 1 ballon – 1 chandail, 1 short et 1 paire de chaussettes – 1 collation de fruits à chaque séance
Inscription :
Premier arrivé, premier servi !
1. Si pas déjà connecté, cliquer ci-dessus sur S’identifier si vous avez déjà un compte avec nous, ou cliquer sur Devenez membre pour créer votre compte (gratuit).
2. Retourner à cette page, ensuite cliquer sur Acheter un billet.
Registration : First come, first serve!
1. If not yet logged in, connect with your login account : click on S’identifier.
2. Return to this web page and click on Acheter un billet.
SÉRIE de 7 séances, les Samedis / Series of 7 classes, Saturdays
11h00 à 12h00 / 11:00 am to 12:00 pm :
- Samedi 11, 25 Mai 2024
- Samedi 1, 8, 15, 22, 29 Juin 2024
Les séances du 11 Mai au 22 juin (inclus) auront lieu sur le terrain de la Bishop Carroll High School (4624 Richard Rd SW, Calgary, AB T3E 6L1.) Le séance finale du 29 Juin aura lieu au Queen Elizabeth Elementary School (402 18 St NW, Calgary, AB T2N 2G5)
Sessions from May 11th to June 22nd (included) will take place at the Bishop Carroll High School (4624 Richard Rd SW, Calgary, AB T3E 6L1.) The last session taking place on June 29th will be at the Queen Elizabeth Elementary School (402 18 St NW, Calgary, AB T2N 2G5)
NOTEZ : Le coordinateur du programme sera en charge du participant uniquement durant les séances et le parent est responsable immédiatement avant et immédiatement après les séances.
Nous formons les équipes par niveau scolaire pour essayer de minimiser les écarts d’aptitudes et assurer que les enfants soient avec leurs pairs. Si vous souhaitez inscrire votre enfant sur la même équipe d’un ami, svp assurez qu’ils sont dans la même tranche d’année scolaire et ensuite choisissez la même heure. Merci d’organiser ceci avec vos amis
AVANT l’inscription afin d’éviter les changements d’équipe après.
NOTE : The program coordinator will be in charge of the participant only during the class and the parent is responsible immediately before and immediately after each workshop.
Teams are grouped by (school) grade to be with peers. We will try to accommodate friend requests but they must register for the same time and in the same age group. Please coordinate with families
BEFORE registration.